• *ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd

  • Indonesisch vertaalbureau

    Indonesisch vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgt foutloze Indonesische vertalingen van uw officiële documenten. Als vertaalbureau vertalen wij jaarlijks diverse documenten vanuit en naar het Indonesisch voor veel verschillende bedrijven en organisaties.

    arrow cta

    2500+ beoordelingen gemiddeld 9,6

    26/04/2024 Ina , Nicaragua

    “Guido heeft ons heel snel kunnen verder helpen, zowel met de vertalingen als extra informatie te geven over het land waarvoor de vertalingen nodig war”

    26/04/2024 Gerrie , Leiderdorp

    “Ik ben tevreden omdat het allemaal volgens afspraak is gedaan zonder problemen. TOP.”

    26/04/2024 Charles, Dorpmans

    “100%”

    26/04/2024 Immanuel , Barendrecht

    “Zeer prettig en zonder kopzorgen.”

    26/04/2024 Richard, Kaapstad

    “Goede ervaring, vragen worden niet echt beantwoord, maar door de spoed daarmee wordt gewerkt kom je direct achter het resultaat.”

    Next
    Prev

    Een beëdigde vertaling Indonesisch voor uw officiële documenten

    Een beëdigde vertaling Indonesisch Nederlands of Nederlands Indonesisch wordt bij ons Indonesisch vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document te vertalen.

    Het kan voorkomen dat uw beëdigde vertaling Indonesisch nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Per land hebben wij aangegeven wat er voor de legalisatie nodig is. Vertaalbureau Urgent Vertalen biedt de service aan om uw beëdigde vertaling te legaliseren. Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen? U bespaart veel tijd en moeite. U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties. U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee op uw reiskosten. Vertaalbureau Urgent Vertalen is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij instanties. Nadat uw beëdigde vertaling klaar is, kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar. U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.

    indonesisch vertaalbureau
    Indonesisch vertaalbureau

    Gespecialiseerd en professioneel Indonesisch vertaalbureau

    Dagelijks verzorgen wij als vertaalbureau Indonesisch onder andere vertalingen van brochures, Curriculum vitae, brieven en handleidingen. Dit wordt altijd zorgvuldig vertaald door één van onze Indonesische native-speaker vertalers. Niet alleen zijn wij gespecialiseerd in vertalingen vanuit het Nederlands naar Indonesisch. Ook talencombinaties, zoals het Spaans naar het Indonesisch en Frans naar het Indonesisch, komen veelvoudig voor bij ons vertaalbureau Nederlands Indonesisch.

    Indonesisch wordt door de bevolking Bahasa Indonesia genoemd en is de officiële taal in Indonesië. In Oost-Timor wordt ook Indonesisch gesproken. Maar liefst 23 miljoen mensen wereldwijd hebben Indonesisch als zijn/haar moedertaal, terwijl zelfs meer dan 240 miljoen mensen wereldwijd het Indonesisch beheersen. Indonesisch is een taal, die dankzij de geschiedenis tussen Indonesië en Nederland, bij vertaalbureau Urgent Vertalen een vaak aangevraagde taal is.

    Ons vertaalbureau Indonesisch is gevestigd in Den Haag, de internationale stad van Nederland waar ook de Ambassade van de Republiek Indonesië is gevestigd. Het vertalen van of naar het Indonesisch hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Indonesisch . Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Indonesische vertalers die u graag van dienst zijn.

    De geschiedenis en feiten van de Indonesische taal

    Bahasa Indonesia is de officiële taal van de Republiek Indonesië. Echter, maar 7% van de bevolking spreekt deze taal als moedertaal, voor de rest zijn er meer dan 300 lokale taalvormen. Bij het zakendoen, gesprekken op bestuurlijk niveau en bij officiële aangelegenheden is het Bahasa Indonesia vooral een gebruikt communicatiemiddel. Deze taal is gebaseerd op en is sterk verwant aan het Maleis. Het Maleis werd eeuwenlang als handelstaal gesproken. Overige talen waar Indonesië aan verwant is, zijn Oceanië en de Filipijnen. Ook een aantal talen van bergvolkoren in Vietnam, Cambodja, de talen van Taiwan en de Malagasitalen van Madagaskar zijn verwant aan de Indonesische taal. Op 28 oktober 1928 werd het Indonesisch tot taal van een toekomstig onafhankelijk Indonesië uitgeroepen. Dit gebeurde door de deelnemers aan het Tweede nationale Jeugdcongres in Jakarta met het Sumpah Pemuda (de Eed der Jongeren). Tot de Tweede Wereldoorlog was het Nederlands een belangrijke concurrent voor het Standaard Maleis. Zo gebruikten ambtenaren het Maleis naar de bevolking toe, terwijl op de middelbare scholen in het Nederlands les gegeven werd. In 1942 verbood de Japanse bezetter het gebruik van het Nederlands, zodat er een definitieve doorbraak kwam van het Bahasa als Indonesische nationale taal. Het werd dan de taal van het onderwijs, de ambtenarij, de politiek, de pers en de literatuur.

    In het huidige Bahasa Indonesia zijn de talen van de vroegere overheersers nog duidelijk aanwijsbaar, zoals het Nederlandse, Portugees, Chinees, het Hindi en de Arabische taal. Voorbeelden van woorden die lijken op het Nederlands zijn: polisi (politie), kualitas (kwaliteit), bis (bus), handuk (handdoek) en kopi (koffie). Men gebruikt het Romeins/Latijnse schrift en alfabet voor het Bahasa Indonesia. Er bestaan geen lidwoorden, bij meervoudsvormen zeg je twee keer achter elkaar hetzelfde woord, terwijl een enkelvoudig woord ook voor een meervoud kan staan. In Indonesië gebruikt men in de taal acroniemen. Dit zijn afkortingen, samengesteld uit meerdere afkortingen die ze samenvoegen waardoor een geheel ander woord ontstaat. Een voorbeeld hiervan is het nationale monument in Jakarta, het Monument Nasional: het acroniem hiervan is Monas. Naast het Bahasa Indonesia zijn er nog andere talen binnen de archipel. Deze vallen in twee hoofdgroepen uiteen: de Maleis-Polynesische of Austronesische taalfamilie en de niet-Austronesische taalfamilie. De Maleis-Polynesische taalfamilie bevat ongeveer 250 talen, waaronder onder andere: het Acehs, het Maleis, het Boeginees, het Javaans en het Soedanees. Tot de niet-Austronesische talen behoren onder andere: ongeveer 240 Papoea-talen. Meer dan honderd van de Papoea-talen hebben minder dan duizend sprekers. Naast de landstaal kent iedere eilandengroep z’n eigen taal. Op Irian Jaya bijvoorbeeld worden 256 talen gesproken, waarvan het West Dani, Ekari, Dani, Biak en Sentani het meest gesproken worden. De Molukken kennen 128 talen, met onder andere het Maleis-Ambonees, door 200.000 inwoners van Ambon en het Kei, door 86.000 mensen in Kepulauen Kai en het Galela dat door 79.000 mensen uit Noord-Halmaherag gesproken wordt. In Lombok spreekt men Sasak, in Zuid-Sulawi het Bugis en in Padang (Sumatra) het Minangkaban. De Javanen spreken met 75.200.000 inwoners de meest gesproken streektaal, het Javaans.

    Elke tekst is uniek, daarom wordt er bij elke vertaalopdracht goed gekeken naar de type tekst. Wij vinden het vanzelfsprekend, dat er altijd een native-speaker vertaler, die over voldoende ervaring in uw vakjargon beschikt, met uw vertaling aan de slag gaat. Er zal dus nooit een technische vertaler Nederlands naar Indonesisch, met een juridisch document aan het werk gaan. Mede hierdoor kunt u vertrouwen op een goede vertaling van Indonesisch naar Nederlands. De naam zegt het al Indonesisch vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Indonesische vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Indonesische vertalers die voor klaar staan. Doordat ons team van beëdigde vertalers Indonesisch zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Indonesische vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.

    jeffrey posthuma

    “De juiste vertaaloplossing verzorgen voor elke klant, dat is mijn vak.“

    Gecertificeerd Indonesisch vertaalbureau met kwaliteitsgarantie


    Strikte beveiliging en geheimhouding volgens ISO 27001. Naast de Privacywet (AVG), hebben al onze medewerkers en vertalers een geheimhoudingsovereenkomst ondertekend. Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Hierdoor voldoen onze processen o.a. op basis van beveiliging aan zeer strenge eisen om uw documentatie en gegevens extra te beschermen.

    iso 9001 iso 17100 en iso 27001 gecertificeerd

    Onze werkwijze voor uw Indonesische vertaling

    Stap 1

    Na ontvangst van uw aanvraag controleert onze vertaaladviseur uw documenten

    Stap 2

    Op basis van de gewenste talencombinatie en vakjargon selecteren de meest geschikte gediplomeerde vertaler voor uw vertaalverzoek

    Stap 3

    In overleg met onze vertaler maakt de vertaaladviseur een prijsopgave op basis van tijd dat de vertaler hiervoor kwijt is. In het maken van de prijsopgave wordt rekening gehouden met herhaling van werkzaamheden en bewerkelijkheid van het document.

    Stap 4

    Een vrijblijvende offerte op maat wordt op werkdagen meestal binnen 60 minuten aan u toegezonden

    Stap 5

    Bij akkoord ontvangen wij graag uw factuurgegevens en eventueel benodigde verzendgegevens

    Stap 6

    Urgent Vertalen start aan uw opdracht en levert op binnen de afgesproken tijd.

    Stap 7

    Kwaliteit van ons werk garanderen wij ook na oplevering van uw vertaling; Mocht u toch twijfels hebben over onze vertaalslag, bijvoorbeeld een bepaalde woordkeuze, controleren wij uw bevindingen en ontvangt u zonder extra kosten een gecorrigeerde vertaling.

    Veelgestelde vragen

    Ons vertaalbureau biedt een breed scala aan diensten aan, waaronder documentvertaling, websitevertaling, lokalisatie en meer, allemaal gericht op het Indonesisch.

    Onze vertalers zijn hooggekwalificeerde professionals met expertise in zowel de bron- als de doeltaal. Ze hebben een diepgaande kennis van de Indonesische taal en cultuur en zijn ervaren in verschillende vakgebieden.

    Het vertaalproces begint met het analyseren van het bronmateriaal en het toewijzen van een geschikte vertaler op basis van expertisegebied. Na vertaling volgt een grondige revisie en eventuele aanpassingen om de hoogste kwaliteit te waarborgen.

    Ons bureau hanteert rigoureuze kwaliteitscontroleprocedures, waaronder revisie door een tweede vertaler, taalkundige controles en eventuele feedback van de klant. We streven altijd naar een nauwkeurige en natuurlijke vertaling.

    De doorlooptijd kan variëren afhankelijk van de omvang en complexiteit van het project. We streven er echter naar om zo snel mogelijk te leveren zonder concessies te doen aan de kwaliteit.

    U kunt eenvoudig een offerte aanvragen door ons uw documenten te sturen via e-mail of ons offerteformulier in te vullen op onze website. We zullen zo snel mogelijk reageren met een gepersonaliseerde offerte.

    Tarieven Indonesische vertalingen

    Als u geïnteresseerd bent in de kosten van een Indonesische vertaling, staan wij bij Vertaalbureau Urgent Vertalen voor u klaar met duidelijke informatie. In de onderstaande tabel vindt u een overzicht van onze tarieven per woord voor Indonesische vertalingen, zodat u een helder beeld hebt van onze transparante prijsstelling.

    Volledig betrouwbaar. Strikte geheimhouding volgens ISO 27001 geldt voor elke vertaalopdracht.

    Meer info

    Het team achter de vertalingen

    Bij ons vertaalbureau zijn we trots op ons team van gepassioneerde taalexperts, elk met een eigen unieke specialisatie. Ze worden ondersteund door een zorgvuldig gekozen netwerk van professionele vertalers en revisoren. Ons gezamenlijke doel is om de hoogste kwaliteit te leveren in de vertaling van uw teksten.

    vertaalbureau team

    Waarom kiezen voor Urgent Vertalen?

    ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd

    Vaak binnen 24 uur vertaald zonder spoedtoeslag

    Beëdigde vertalingen en volledige legalisatieservice

    2500+ Klanten geven ons gemiddeld een 9,6/10

    iso 9001 iso 17100 en iso 27001 gecertificeerd