Arabic translator

Arabic translation bureau Urgent Vertalen – The Hague Translation Arabic – Dutch or Dutch – Arabic within 24 hours

Do you want the guarantee that your translation from or into Arabic is done correctly? With our Arabic translation bureau, it is done properly, quickly and with a guarantee. You always get our money back guarantee, our fast delivery and you benefit from our low prices. With us you are on average 36.8% cheaper compared to other translation bureaus. Request a quote directly or read on.

Read more

Request a non-binding proposal now

100% free, non-binding and customized quote!


Add or upload your file(s) here You can upload up to 50 files.

*Your request is strictly secured in accordance with ISO 27001

logo rvs crop 1
800px tui logo 2016.svg 1
wwf logo type1 500x500 1
nu nl logo 1
1280px logo rijksoverheid met beeldmerk.svg 1
1200px vpro.svg 1

Completely reliable. Strict security and confidentiality in accordance with the ISO 27001 standard applies to every translation job.

Strict security and confidentiality according to ISO 27001.
In addition to the Privacy Act (AVG), we have all signed a confidentiality agreement. Urgent Vertalen is one of the few translation agencies that, in addition to ISO 9001 quality management and ISO 17100 translation services, is also certified for the ISO 27001 information security standard. As a result, our processes meet very strict requirements on the basis of security, among other things, to provide extra protection for your documentation and data.

kiwa iso 9001 logo nl
iso 17100 2015 translation services
kiwa iso iec 27001 logo nl
info

Completely reliable. Strict secrecy according to ISO 27001 applies to every translation job.

Meer info

A sworn Arabic translation for your official documents

A sworn Arabic-Dutch or Dutch-Arabic translation is provided by a sworn translator at our translation bureau. A sworn translator is in possession of a completed translation training at HBO level and is authorized to translate an official document such as a deed, diploma, Chamber of Commerce extract or birth certificate.

arabisch vertalen

ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified

Swearings and legalizations

Super fast and best price

Your translation in 3 easy steps

step 1

Send us the text that needs to be translated per email, in Word or PDF format, or send us a scan or picture.

step 2

Your translation will be quickly made for you by a professional (sworn) translator.

step 3

You will receive your translation by email and, in case you requested a sworn translation, also by direct mail or courier.

legalisatie van uw arabische vertaling

Legalization of your Arabic translation

Het kan voorkomen dat uw vertaling nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Not sure whether your document also needs to be legalized? Ask one of our translation consultants.

What our clients are saying

“Urgent Vertalen occasionally translates tender and quotation texts for us for French and English quotations that we draw up for our customers. Every time they do it spot-on, on all fronts. Urgent Vertalen is fast, flexible, good and they think along with me.”

Karel
Koppens

“We quickly received a quote for the pages we wanted translated and immediately received a response when some things needed to be changed. Due to urgency, the documents were sent with DHL Express and we already received them the next day! That was really nice.”

Lies
Bekker-Taling

“They are super fast and professional. They helped me with some extra information and have a handy online system for signing quotes. Everything went super fast and smoothly and I received the translations within a few days. Absolutely perfect!”

Eline
Eerbeek

“I have already had documents translated at Urgent Vertalen twice. They are really nice and available. The documents are quickly translated and sent to my home.”

Francesca
Romana Fasoli

info

Rated 9.6/10 on average by our 2200+ clients

Meer informatie

Why choose Urgent Vertalen for your legalizations?

Have your document translated from or into Arabic

Translating from or into Arabic does of course not always have to be sworn. It may be that you want something translated from or into Arabic for yourself. Think for example of a website, blog, folder or even a love letter. We only work with qualified and native Arabic translators who are happy to assist you.

Quick Arabic translation

The name says it all Arabic translation agency Urgent Translate. Because we deal with Arabic translations on a daily basis, whether sworn or regular, we have a large team of Arabic translators at your service. Because our team of sworn Arabic translators is so large and diverse, we can quickly provide your Arabic translations at a competitive rate.

Your Arabic translation with 100% satisfaction guarantee

Because we carefully select the Arabic translator on the basis of your document, you are assured of a completely correct translation. Since we fully support the quality of our translations, we also dare to accept consequences if your Arabic translation is not correct. If you are not satisfied with your Arabic translation, you will simply get your money back!

Native-speaker translators

As an Arabic translation bureau, we not only believe that our sworn translators must meet strict admission requirements. A translator Dutch-Arabic and Arabic-Dutch, who is not sworn, should also have completed translation training at a minimum HBO level and demonstrable experience.

A Arabic translator for every type of professional terminology

Every text is unique, which is why the type of text is carefully considered with every translation assignment. We take it for granted that a native-speaker translator, who has sufficient experience in your professional jargon, will always work on your translation. So there will never be one technical translator  Dutch to Arabic, get to work with a legal document. This is one of the reasons why you can rely on a good translation from Arabic to Dutch.

Specialized Arabic Translator

As a translation agency, we provide Dutch-Arabic translations on a daily basis, including translations of brochuresCurriculum vitaeletter and manuals. This is always carefully translated by one of our Arabic native-speaker translators. We are not only specialized in translations from Dutch to Arabic. Also language combinations, such as Spanish to Arabic and English to Arabic are common at our Arabic translation agency.

An urgent translation, with no urgency surcharge

Many of our existing, but also new clients, such as government institutions, international companies and private individuals, have urgently need a translation of, for example, a diploma, akte, paspoort of application letter from or to Arabic. We, as an Arabic translation agency, offer you and our regular clients our fixed competitive rates, even without a so-called “urgency surcharge” on top of our rates.

The ease of legalization of Urgent Translate

Why choose Urgent Vertalen’s legalization service? You save time and effort. You do not have to take a day off to visit all the authorities. You do not have to make the journey to and from The Hague several times, you will save your travel costs. Translation agency Urgent Vertalen is an expert in legalizing your documentation and is always aware of the latest legalization rules. This means that you will not be faced with unpleasant surprises at the authorities. After your sworn translation is ready, we can immediately start with the entire legalization, so that the legalized document is ready faster. You will receive your documentation traceable. This way you know exactly when you will receive your legalized documents.

About Arabic: What matters in any translation

If you want to translate a document to or from Arabic, please examine the following elements. It is important to have insight into which country your Arabic translation is intended for. There are 22 countries that belong to the Arab League, where together more than 300 million people live. Numerous dialects exist in the 22 Arab countries. The written language often differs greatly from the spoken versions. The differences exist in vocabulary, pronunciation, sentence structure and verb conjugations. A person from Egypt, whose mother tongue is Arabic, may have studied at the highest level, although this does not guarantee that he can make himself understood in Morocco or Kuwait. It depends on the purpose of your translation which dialect is used.

What is the purpose of your translation? Do you want to translate certain medical documents or do you have a translation before your stay in an Arabic-speaking country? What is the purpose of the translation? Suppose you want to translate certain documents for a holiday to an Arab country, think in advance which documents are really useful and which documents you cannot do without. On the page visa overview  you will find the Arab countries where you need a visa. A translation is also possible. If it concerns official documents, choose a sworn translation. If you use the translation for your website or a local advertisement, for example, first assess who will read the translation.

Are you going to an Arabic speaking country or do you want to send a text?

What do you want to achieve with your translation? Are you traveling to an Arabic-speaking country, do you want to reach an Arabic-speaking target group with your text, in short, what is your goal? It is important to have insight into which country your Arabic translation is intended for. There are 22 countries that belong to the Arab League, where together more than 300 million people live. Numerous dialects exist in the 22 Arab countries. The written language often differs greatly from the spoken versions. The differences exist in vocabulary, pronunciation, sentence structure and verb conjugations.

Explore the Arab culture

Each of the 22 countries has its own culture, history, customs and habits. Research what is important for the country for which you are having a text or document translated or ask advice from the native speaker translator you will find at Urgent Vertalen.
According to the Arab League founded in 1946, the definition of the term “Arab” is someone whose mother tongue is Arabic, who lives in an Arab country and has sympathy for Arab ambitions. The Arab League is also referred to as the Middle East, although it also includes countries such as Turkey, Israel and Iran that are not officially part of it.
22 countries belong to the Arab League. You understand that within such a large area different cultural habits exist. However, some customs are intertwined throughout the Arab world. Parents play an important role in Arab culture. The father is expected to provide for his family, although in parts with Western influences this is considered less important and is also worked by women.
One trait that has been alive in Arab culture for centuries is hospitality. If you refuse an invitation, it can be taken as an insult. If a house is large enough, visitors are welcomed in a separate room. Privacy is an important topic anyway. People are less likely to talk about feelings and private matters are not discussed outside the home. When eating together, never refuse a drink. This is perceived as rude. Don’t attack immediately when the food is on the table, wait for it to be offered. Hands are washed before eating and the right hand is used to eat, drink or pass something at the table. Links are intended for toilet visits and are therefore considered ‘unclean’. This is just a sampling of the common Arabic customs. Consult multiple sources of information when going to an Arab country for business or private purposes. Remember that the customs are often centuries old and are often prescribed from the Qur’an. Good preparation can make the difference between success or failure and a pleasant stay or not.

Choose a translator who knows Arabic and the culture of your chosen country

Choose a translator who knows both the language and the country. By having a native speaker translator translate your document, we guarantee you a translation that always serves its purpose. Whether it concerns an official document or reaching a specific target group, you benefit from the guarantee that it is done properly.

Your document translated quickly with 100% satisfaction guarantee

We fully support the quality of our Arabic translations. Even to such a degree that we offer you a guarantee. If you are not satisfied with the translation, you simply get your money back. Make the choice, have your document translated and benefit from: Express translation (within 24 hours) without surcharge; 36% cheaper on average; Translators who know the language and culture.

Arabisch vertaalbureau met garantie
vertaalbureau
about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2
service sect pnskjjhenfz8nu77b4pvigf6mj2uiv8eldxxexuh30 1
about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2