English translator

Have your text translated from English to Dutch with a 100% guarantee. Translate to or from English – Often within 24 hours.

Looking for an English translation agency for high-quality translations of various types of official documents or texts? The certified translators of translation bureau Urgent Vertalen provide professional English translations of texts. With us you can count on fast delivery, competitive rates and accurate translations of your legal, financial, medical or other official documents. In order to guarantee the quality of our work, we have attached a permanent team of qualified and sworn translators to us who can correctly translate your documents into English.

Read more

Request a non-binding proposal now

100% free, non-binding and customized quote!


Add or upload your file(s) here You can upload up to 50 files.

*Your request is strictly secured in accordance with ISO 27001

logo rvs crop 1
800px tui logo 2016.svg 1
wwf logo type1 500x500 1
nu nl logo 1
1280px logo rijksoverheid met beeldmerk.svg 1
1200px vpro.svg 1

Completely reliable. Strict security and confidentiality in accordance with the ISO 27001 standard applies to every translation job.

Strict security and confidentiality according to ISO 27001.
In addition to the Privacy Act (AVG), we have all signed a confidentiality agreement. Urgent Vertalen is one of the few translation agencies that, in addition to ISO 9001 quality management and ISO 17100 translation services, is also certified for the ISO 27001 information security standard. As a result, our processes meet very strict requirements on the basis of security, among other things, to provide extra protection for your documentation and data.

kiwa iso 9001 logo nl
iso 17100 2015 translation services
kiwa iso iec 27001 logo nl
info

Completely reliable. Strict secrecy according to ISO 27001 applies to every translation job.

Meer info

A sworn English translation for your official documents

A sworn translation from English to Dutch or Dutch to English is provided by a sworn translator at our English translation agency. A sworn translator is in possession of a completed translation training at HBO level and is authorized to officially translate an official document such as a deed, diploma, Chamber of Commerce extract or birth certificate.

engels vertalen

ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified

Swearings and legalizations

Super fast and best price

Your translation in 3 easy steps

step 1

Send us the text that needs to be translated per email, in Word or PDF format, or send us a scan or picture.

step 2

Your translation will be quickly made for you by a professional (sworn) translator.

step 3

You will receive your translation by email and, in case you requested a sworn translation, also by direct mail or courier.

legalisatie van uw engelse vertaling

Legalization of your English translation

It is possible that your translation still needs to be legalized for the country where you want to use it. Not sure whether your document also needs to be legalized? Ask one of our translation consultants.

vertaalbureau engels in den haag

English translation agency in The Hague

Although Urgent Vertalen is located in The Hague, you can request your translation online from anywhere. We can act quickly, so that you can often receive your translation tomorrow. The great advantage of our location is that we are located in the royal city between the ministries and the court, which means that we can quickly legalize translations for you from our centrally located office. In addition to providing sworn translations by our translators who are specially qualified for this, we can also help you prepare these documents for use by legalizing them according to the strict requirements. Urgent Vertalen helps you with officially recognized translations without having to wait long.

What our clients are saying

“Urgent Vertalen occasionally translates tender and quotation texts for us for French and English quotations that we draw up for our customers. Every time they do it spot-on, on all fronts. Urgent Vertalen is fast, flexible, good and they think along with me.”

Karel
Koppens

“We quickly received a quote for the pages we wanted translated and immediately received a response when some things needed to be changed. Due to urgency, the documents were sent with DHL Express and we already received them the next day! That was really nice.”

Lies
Bekker-Taling

“They are super fast and professional. They helped me with some extra information and have a handy online system for signing quotes. Everything went super fast and smoothly and I received the translations within a few days. Absolutely perfect!”

Eline
Eerbeek

“I have already had documents translated at Urgent Vertalen twice. They are really nice and available. The documents are quickly translated and sent to my home.”

Francesca
Romana Fasoli

info

Rated 9.6/10 on average by our 2200+ clients

Meer informatie

Why choose Urgent Vertalen for your legalizations?

Translate official English documents

At Urgent Vertalen you can have various types of official and unofficial documents translated into English. We only work with native speakers who are specialized in the subject of the type of document that you have us translate. We find quality in our work extremely important and therefore link your translation to the translator who has knowledge in that specific domain. As an official translation agency, we provide English translations of documents on a daily basis.

Have your document translated from or into English

Of course, translating from or into English does not always have to be sworn translation, it may be that you want something translated from or into English for yourself. Think for example of a website, blog, folder or even a love letter. We only work with qualified and native English translators who are happy to assist you.

A fast English translation

The name says it all English translation agency Urgent Translate. Because we deal with English translations on a daily basis, whether sworn or regular, we have a large team of English translators on hand. Because our team of sworn English translators is so large and diverse, we can quickly provide your English translations at a competitive rate.

Your English translation with 100% satisfaction guarantee

Because we carefully select the English translator on the basis of your document, you are assured of a completely correct translation. Since we fully support the quality of our translations, we also dare to accept consequences if your English translation is not correct. If you are not satisfied with your English translation, you simply get your money back!

Native-speaker translators

We, as an English translation agency, not only believe that our sworn translators must meet strict admission requirements. A translator from Dutch to English and English to Dutch, who is not sworn in, should also have completed translation training at a minimum of HBO level and demonstrable experience.

A English translator for every type of professional terminology

Every text is unique, which is why the type of text is carefully examined with every translation assignment. We take it for granted that there is always a native-speaker translator who has sufficient experience in your professional jargon to work on your translation. A technical Dutch to English translator will never work with a legal document. Partly because of this, you can rely on a good translation from English to Dutch.

Specialized English Translators

As a Dutch-English translation agency, we provide translations of brochures, Curriculum Vitae, letters and manuals on a daily basis. This is always carefully translated by one of our English native-speaker translators. We are not only specialized in translations from Dutch to English. Language combinations, such as Spanish into English and French into English, are also common at our Dutch English translation agency.

An urgent translation, with no urgency surcharge

Many of our existing, but also new clients, such as government institutions, international companies and private individuals, urgently need a translation of, for example, a diploma, deed, passport or application letter from or into English. We, as an English translation agency, offer you and our regular clients our fixed competitive rates, even without a so-called “urgency surcharge” on top of our rates.

Urgent Vertalen’s legalization service

Why choose Urgent Vertalen’s legalization service? You save time and effort. You do not have to take a day off to visit all the authorities. You do not have to make the journey to and from The Hague a number of times, you will save on your travel costs. Translation agency Urgent Vertalen is an expert in legalizing your documentation and is always aware of the latest legalization rules. You will therefore not be faced with unpleasant surprises at authorities. After your sworn translation is ready, we can immediately start with the entire legalization, so that the legalized document is ready faster. You will receive your documentation traceable. This way you know exactly when you will receive your legalized documents.

Are you going to an English-speaking country or do you just need a translation?

What do you want to achieve with your translation? Are you traveling to England or America or do you want to reach an English-speaking target group from the Netherlands? In short, what is your goal? If you’re dealing with a text or document that you want to use in an English-speaking country, think about which form of English you should use. This depends on where your text or document is received. Do they speak and write classical English or American English? In most areas it is not very close. The biggest difference exists between the United Kingdom and the United States. Some words are different. If you want to designate a sweater, in England they say ‘jumper’, where Americans speak of a ‘sweater’. Within the language there are still quite a few words that are used differently, although most English speakers will understand the words, if only from the context. This applies to a greater extent to smaller countries that have English as a second language or when many influences from the language of a neighboring country have entered the English language. English has a relatively large vocabulary, which is due to the fact that Germanic and Romance are intertwined in the language. In Dutch the word ‘freedom’ is a standalone word, while in English it is translated as both ‘freedom’ and ‘liberty’. According to the famous Oxford Dictionary, there are more than 500,000 English words.

English translation agency with legalization service

Are you looking for a sworn, legalized English translation? As an English translation agency, you have come to the right place at Urgent Vertalen. We work with authorized translators who can provide a sworn English translation. In order for an official document such as a contract or will to be valid in the United States or in the United Kingdom, it is important that the English translation is done by a translator who is specially sworn for this purpose. It may also be a requirement that the sworn translation still has to be officially legalized. It is advisable to coordinate this with the party that needs these documents. Because Urgent Vertalen in The Hague is close to the Court of The Hague, the Ministry of Foreign Affairs (CDC) and many consulates, we can quickly switch to legalize your translation for a small fee. It is often even cheaper to have Urgent Vertalen take care of the legalization than to spend the time and travel costs yourself, follow specific strict requirements and go through complicated procedures.

English translation agency with competitive rates

You can always count on competitive rates for your documents with us. We are on average 36% cheaper than other translation agencies in this language. Curious about how our rate is calculated? We consider transparency in our working methods and prices important. We calculate the amount for a sworn translation on the basis of the content (jargon, standard texts, etc.) and the layout of the document, and calculate this according to the time it takes the translator to produce an accurate, English translation. As a result, you never pay more than necessary! We charge an unsworn translation per word. Because you can outsource your translations to sworn or unsworn translators, you only pay for what you really need. Curious at what rate we can translate your document? Contact us to request a quote!

Express translation of English documents without express rate

Do you urgently need an English translation of your documents? At Urgent Vertalen you can always count on a fast service. As an English translation agency, we often deliver our documents within 24 hours and if you hand them over today, you can start working on them tomorrow. Moreover, you do not pay an extra surcharge for these urgent translations. We do not believe in an urgent rate, because we always want to deliver our work very quickly and properly for our clients. Do you need an English translation? Contact us for a good quote!

The benefits of Urgent Translation

The working method of Urgent Vertalen is characterized by two simple steps. As a result, you can request your English translation from us quickly and easily and you will quickly have your translated documents in your hands. You can send a scan or photo of your documents via this site. We will then make a quotation for this and send it to you. Upon approval, our professional translators get to work. Do you urgently need a sworn translation? We can often send you the digital version the next working day and then we will send you the official documents by regular mail. To ensure that you receive your translation the next day, you can also choose the ‘expedited dispatch’ option.

waarom kiezen voor een engels vertaalbureau
vertaalbureau
about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2
service sect pnskjjhenfz8nu77b4pvigf6mj2uiv8eldxxexuh30 1
about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2

About English: what matters in any translation

English is an Indo-European language that has a surprising relationship with Frisian, Low German, Dutch and West Germanic. Until about 1000 years ago, Old English was spoken in England, which was related to the Old Norse language of the Vikings. After the Norman Conquest in 1066, the language developed into Middle English, which is more or less the beginning of the language as we know it today. From the 16th century we speak of New English, which has much more influences from Latin and Old French than its predecessors. Colonization has brought many loanwords into the language, whether or not corrupted into an English-sounding word. Today it is the official language or one of the official languages ​​in 78(!) countries and, after Mandarin and Spanish, the most spoken language in the world. Mainly in spelling, a distinction is made between American English or “classic” English, which is also known as Received Pronunciation (RP).

Know the different English dialects

When we talk about the pronunciation, there is a huge list of differences. Real dialects do not exist, however, the differences between, for example, the English spoken in New York and that in San Francisco is not huge, while there are about 4000 kilometers between them. If we compare Twente with South Holland, the difference is greater at a much smaller distance. Every English-speaking country has its own sounds, although it never really differs much from the original language. The difference between English and American is easy to hear, while the difference between the South African and Australian accent is not equally clear to everyone. Whether you have to take a dialect into account depends on the purpose of your translation.

Know the purpose of the translation

What is the purpose of your translation? Do you want to translate certain medical documents or do you need a translation for your stay in an English-speaking country? What is the purpose of the translation? Suppose you want to translate certain documents for a holiday to an English-speaking country, think in advance which documents are mandatory and which obligations they must meet. In the United States in particular, you cannot avoid red tape that can sometimes be unclear.

When it comes to official documents, opt for a sworn translation

If you use the translation for your website or a local advertisement, for example, first assess who will read the translation.