• *ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd

  • Juridisch vertaalbureau

    Als juridische vertaalbureau verzorgen wij dagelijks en naar alle tevredenheid, juridische vertalingen voor diverse vaste opdrachtgevers, zoals advocatenkantoren, notariskantoren, overheidsinstellingen en internationale ondernemingen. 

    arrow cta

    2214 beoordelingen gemiddeld 9,6

    16/04/2024 Garry voobrood, Den Helder

    “Simple, snel en eenvoudig”

    16/04/2024 Malgorzata, Den Haag

    “Professionele aanpak en snelle verzending.”

    16/04/2024 Lorenzo, Amsterdam

    “I needed a translation with quite some urgency. I received it within one day from the moment I made the request. Communication was very clear and Guid”

    16/04/2024 ron, rotterdam

    “tevreden”

    15/04/2024 Chaimae, Amsterdam

    “Ze hebben mij goed geholpen bedankt urgent vertalen”

    Next
    Prev

    Uw juridische vertalingen verzorgd door een gecertificeerd vertaalbureau

    Voor het laten vertalen van uw juridische documenten is de selectie van een gecertificeerd juridisch vertaalbureau ontzettend belangrijk. Ons vertaalbureau staat garant voor de kwaliteit en nauwkeurigheid van uw vertalingen. Wij voldoen hierom aan strenge industrienormen en zijn in het bezit van ISO 9001 kwaliteitsmanagement, ISO 17100 vertaaldienstennorm en de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Met deze certificeringen bent u verzekerd van de professionaliteit en betrouwbaarheid van uw vertalingen.

    Of u nu als bestaande of nieuwe klant een juridische vertaling met spoed of op langere termijn nodig heeft, bij vertaalbureau Urgent Vertalen is een juridische vertaling snel geregeld. Ons juridisch vertaalbureau verzorgt deze vertalingen met een gegarandeerde kwaliteit, vertaald door een van onze professionele juridisch opgeleide native speaker-vertalers, tegen een scherp en eerlijk tarief.

    juridisch vertaalbureau
    juridisch vertaalbureau

    Betrouwbaar in de omgang met uw juridische documenten

    Bij juridisch vertaalbureau Urgent Vertalen is voor elke vertaalopdracht een strikte geheimhouding van toepassing. U kunt uw pleitnota’s, arresten, vonnissen, dagvaardingen of volmachten in het volste vertrouwen laten vertalen bij Vertaalbureau Urgent Vertalen in den Haag. Wij verwijzen u graag naar onze privacy statement en algemene voorwaarden. Desgewenst zijn wij bereid om voor uw juridische vertaling een door u opgestelde geheimhoudingsovereenkomst te ondertekenen.

    Juridische vertalingen en wet- en regelgeving

    Bij juridische vertalingen speelt de interpretatie van wet- en regelgeving een grote rol. Het is daarom erg belangrijk dat vertalers niet alleen de taal vloeiend spreken, maar ook verstand hebben van de lokale juridische systemen in de landen van zowel de bron- als de doeltaal. Dit houdt in dat deze vertalers diepgaande kennis moeten hebben van het juridisch vakjargon, moeten weten in welk opzicht de rechtssystemen verschillen van elkaar, welke bronnen en naslagwerken gebruikt dienen te worden en hoe ze de inhoud van het originele document goed leesbaar en kloppend kunnen overbrengen in de doeltaal.

    Ieder juridisch document is uniek

    Ieder juridisch document kent zijn eigen complexiteit. Zo vereisen contracten het gebruik van een zeer specifieke woordkeus om de bedoeling van beide partijen correct weer te kunnen geven. Gerechtelijke documenten, zoals vonnissen en juridische brieven, kennen formeel taalgebruik, maar tegelijkertijd moet er goed worden gelet op de nuances en details die een zaak uniek maken. Een professioneel juridisch vertaalbureau is uitgerust om met deze variëteit en complexiteit om te gaan. Bedrijfsstatuten, immigratiedocumenten en documenten betreffende intellectueel eigendom, zoals patenten en handelsmerken, zijn voorbeelden van officiële vertalingen die ieder op hun beurt een gedetailleerde aanpak vereisen om de juridische betekenis nauwkeurig over te brengen in de doeltaal.

    Het belang van uitbesteding van uw juridische vertalingen

    Vanuit juridisch oogpunt is het altijd aan te raden de vertaling van uw juridische documenten uit te besteden aan specialisten. Niet alleen biedt dit de garantie voor kwaliteit en nauwkeurigheid, maar garandeert het ook de naleving van privacy en vertrouwelijkheid. Juridische documenten bevatten over het algemeen zeer gevoelige informatie. Een professioneel gecertificeerd vertaalbureau zal ten alle tijden strikte protocollen rondom vertrouwelijkheid naleven en zo de integriteit en privacy van uw documenten waarborgen.

    Waarom u het beste kunt kiezen voor een beëdigd vertaler

    Alhoewel niet-beëdigde vertalers in principe ook vertalingen van goede kwaliteit kunnen leveren, biedt de inzet van een beëdigd vertaler een grote meerwaarde voor de vertaling van uw juridische documenten. Deze vertalers moeten namelijk aan (inter)nationale eisen voldoen, zoals gesteld door de Raad voor Rechtsbijstand. Zo zijn specifieke voorkennis, opleiding en ervaring vereist en vindt screening van de achtergrond van deze vertalers plaats. Pas wanneer aan alle vereisten is voldaan mag een vertaler zich voor de rechtbank officieel laten beëdigen door een eed af te leggen. Wanneer deze eed niet nageleefd wordt, verliest de vertaler zijn/haar licentie om juridische documenten te vertalen.

    Wanneer een vertaler de eed of belofte voor de rechter heeft afgelegd en staat ingeschreven bij de Raad voor Rechtsbijstand (bureau Wbtv), ontvangt de vertaler een zogeheten ‘legitimatiebewijs btv’ met bijbehorend uniek registratienummer. Daarmee is de vertaler gerechtigd om documenten te vertalen die, ook vertaald, hun juridische geldigheid moeten behouden. Dit is met name belangrijk voor documenten zoals juridische verklaringen, notariële akten en officiële overheidsdocumenten. Beëdigde vertalingen zijn vaak wettelijk vereist bij internationale juridische processen en transacties. Een vertaalbureau dat juridische vertaaldiensten aanbiedt, moet dus (aantoonbaar) in staat zijn om beëdigde vertalingen te leveren die voldoen aan de vereisten van betreffende autoriteiten en over landsgrenzen heen.

    Legalisatiegemak voor uw juridische vertaling

    Zodra uw beëdigde vertaling klaar is, kunnen wij direct beginnen met het legalisatieproces, zodat uw gelegaliseerde document sneller klaar is. U krijgt uw gelegaliseerde juridische documenten traceerbaar door ons toegestuurd, zodat u precies weet wanneer u uw gelegaliseerde documenten kunt verwachten.

    Waarom kiezen voor de legalisatieservice van vertaalbureau Urgent Vertalen? Om veel tijd, kosten en moeite te besparen. Zo hoeft u geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van allerlei instanties. U hoeft niet meerdere keren de rit van en naar Den Haag te maken, waarmee u bespaart op uw reiskosten. Juridisch vertaalbureau Urgent Vertalen is gevestigd in Den Haag en is een expert in het legaliseren van uw documentatie. Ook zijn wij als juridisch vertaalbureau altijd op de hoogte van de laatste regelgeving omtrent legalisatie. U komt hierdoor niet bij instanties voor vervelende verrassingen te staan.

    Annemarie Boers
    Annemarie Boers

    “An intellectual challenge keeps the mind sharp and the spirit committed…“

    Meer informatie over juridische vertalingen

    Vertrouwelijkheid en gegevensbeveiliging

    Wij hanteren strenge beveiligingsprotocollen implementeren om te voorkomen dat gegevens in verkeerde handen vallen. Lees meer over onze informatiebeveiliging.

    Technologische integratie en innovatie

    De inzet van geavanceerde technologieën, zoals Vertaalgeheugen (Translation Memory, TM) software, Terminologiebeheer systemen, en machinevertaling (MV) met post-editing, kan de efficiëntie, consistentie, en snelheid van juridische vertalingen aanzienlijk verbeteren.

    Gecertificeerd juridisch vertaalbureau met kwaliteitsgarantie


    Strikte beveiliging en geheimhouding volgens ISO 27001. Naast de Privacywet (AVG), hebben al onze medewerkers en vertalers een geheimhoudingsovereenkomst ondertekend. Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Hierdoor voldoen onze processen o.a. op basis van beveiliging aan zeer strenge eisen om uw documentatie en gegevens extra te beschermen.

    iso 9001 iso 17100 en iso 27001 gecertificeerd

    Onze werkwijze voor uw juridische vertaling

    Stap 1

    Na ontvangst van uw aanvraag controleert onze vertaaladviseur uw documenten

    Stap 2

    Op basis van de gewenste talencombinatie en vakjargon selecteren de meest geschikte gediplomeerde vertaler voor uw vertaalverzoek

    Stap 3

    In overleg met onze vertaler maakt de vertaaladviseur een prijsopgave op basis van tijd dat de vertaler hiervoor kwijt is. In het maken van de prijsopgave wordt rekening gehouden met herhaling van werkzaamheden en bewerkelijkheid van het document.

    Stap 4

    Een vrijblijvende offerte op maat wordt op werkdagen meestal binnen 60 minuten aan u toegezonden

    Stap 5

    Bij akkoord ontvangen wij graag uw factuurgegevens en eventueel benodigde verzendgegevens

    Stap 6

    Urgent Vertalen start aan uw opdracht en levert op binnen de afgesproken tijd.

    Stap 7

    Kwaliteit van ons werk garanderen wij ook na oplevering van uw vertaling; Mocht u toch twijfels hebben over onze vertaalslag, bijvoorbeeld een bepaalde woordkeuze, controleren wij uw bevindingen en ontvangt u zonder extra kosten een gecorrigeerde vertaling.

    Veelgestelde vragen

    Een beëdigde vertaling wordt uitgevoerd door een beëdigd vertaler die officieel is erkend door de overheid en aan alle wettelijke vereisten voldoet. Deze vertalingen zijn juridisch geldig en zijn bijna altijd nodig wanneer het gaat om officiële stukken zoals juridische en overheidsdocumenten. Reguliere vertalingen worden gebruikt voor minder formele teksten en doeleinden en kennen geen officiële juridische status.

    Professionele, juridische vertaalbureaus hanteren strikte protocollen wanneer het gaat om vertrouwelijkheid en het veiligstellen van data. Op die manier worden uw privacy en de integriteit van uw documenten gegarandeerd. Naast de standaard uitgevoerde wettelijke controle van de achtergrond van de vertalers en het zich verbinden aan geheimhoudingsplicht, kan als extra hulpmiddel gebruik worden gemaakt van beveiligde bestandsoverdracht en het opstellen en ondertekenen van een overeenkomst van geheimhouding.

    Niet alle vertaalbureaus zijn gerechtigd om juridische vertalingen met behoud van juridische geldigheid te leveren. Het vereist vertalers met specifieke expertise in juridische terminologie en het rechtssysteem van zowel de bron- als de doeltaal, en, niet te vergeten, officiële beëdiging door de rechtbank. Voor de meest nauwkeurige, betrouwbare vertalingen én de beste kwaliteit, is het cruciaal dat u een gecertificeerd vertaalbureau kiest dat gespecialiseerd is in juridische vertalingen.

    De doorlooptijd van het vertaalproces van juridische documentatie kan variëren en is afhankelijk van de lengte en complexiteit van het document, evenals de taalcombinatie. Het is altijd aan te raden om rechtstreeks contact op te nemen met het vertaalbureau van uw keuze voor een schatting die is gebaseerd op uw specifieke behoeften.

    Ja, vertalingen uitgevoerd door een gecertificeerd, juridisch vertaalbureau, met name beëdigde vertalingen, worden over het algemeen beschouwd als juridisch bindend. Wij raden echter altijd aan om dit bij het betreffende vertaalbureau en uw juridisch adviseur te verifiëren.

    Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Arabisch en Russisch zijn enkele van de meest gevraagde talen voor juridische vertalingen. Dit varieert op basis van de geografische locatie en de specifieke behoefte van de klant.

    Prijzen juridische vertalingen

    Als u geïnteresseerd bent in de kosten van een juridische vertaling, staan wij bij Vertaalbureau Urgent Vertalen voor u klaar met duidelijke informatie. In de onderstaande tabel vindt u een overzicht van onze tarieven per woord voor juridische vertalingen, zodat u een helder beeld hebt van onze transparante prijsstelling.

    Volledig betrouwbaar. Strikte geheimhouding volgens ISO 27001 geldt voor elke vertaalopdracht.

    Meer info

    Het team achter de vertalingen

    Bij ons vertaalbureau zijn we trots op ons team van gepassioneerde taalexperts, elk met een eigen unieke specialisatie. Ze worden ondersteund door een zorgvuldig gekozen netwerk van professionele vertalers en revisoren. Ons gezamenlijke doel is om de hoogste kwaliteit te leveren in de vertaling van uw teksten.

    vertaalbureau team

    Waarom kiezen voor Urgent Vertalen?

    ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd

    Vaak binnen 24 uur vertaald zonder spoedtoeslag

    Beëdigde vertalingen en volledige legalisatieservice

    2200+ Klanten geven ons gemiddeld een 9,6/10

    iso 9001 iso 17100 en iso 27001 gecertificeerd