Italiaans vertaalbureau Urgent Vertalen

Het Italiaans behoort tot de Romaanse talen. Hierdoor is het Italiaans verwant aan het Spaans, Frans en nog veel meer talen. De taal is afkomstig uit het Latijn. Wereldwijd wordt door 66 miljoen mensen Italiaans gesproken en staat de taal op nummer 20 in de lijst met meest-gesproken talen.

Italiaans is in vier landen en de Europese Unie een officiële taal. Het huidige standaard-Italiaans is afgeleid van het dialect rondom Florence, maar de taal kent nog meer dialecten.

Gaat u wonen of werken in Italië? Of heeft u om een andere reden een Italiaans – Nederlandse of Nederlands – Italiaanse vertaling nodig? Italiaans vertaalbureau Urgent Vertalen vertaalt al uw documenten van het Italiaans naar het Nederlands of andersom.

Snel en voordelig uw document laten vertalen?

Spoedvertaling zonder spoedtoeslag

Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".

Gemiddeld 36,8% goedkoper

Vergelijk gerust ons voorstel met het voorstel van een ander vertaalbureau en trek hieruit zelf uw conclusie.

Gediplomeerde native speaker vertalers

Onze vertalingen worden verzorgd door native speaker vertalers van de doeltaal, wij werken enkel met gediplomeerde vertalers.

Niet goed, geld terug garantie

Bij elke vertaling profiteert u van 100% tevredenheidsgarantie, hierdoor bent u altijd verzekerd van de juiste vertaling.

Schindler Vertalingen
Deltares - Vertaalbureau Den Haag
Leger des Heils Vertaalbureau
De Rechtspraak Urgent Vertalen
Vertalingen voor De Hypotheker

Een beëdigde vertaling bij het vertaalbureau Italiaans

Een beëdigde vertaling Italiaans Nederlands of Nederlands Italiaans wordt bij ons Italiaans vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.

Een beëdigde vertaling in 3 stappen

U stuurt ons een scan van uw documenten per website, e-mail of WhatsApp naar ons toe
Het sturen van een scan of foto van uw documenten is voldoende. Wij sturen u vervolgens een voorstel voor het beëdigd vertalen van uw documenten.

De vertaling wordt spoedig voor u verzorgd
De vertaling wordt voorzien van stempel, handtekening en verklaring van de beëdigd vertaler, vervolgens wordt het kopie van uw documenten gehecht aan de vertaling. Uw vertaling is gemaakt conform de richtlijnen voor beëdigde vertalingen.

Vertaling de volgende werkdag voor 10.00 uur in huis
Gratis verzending per reguliere post + een digitaal exemplaar per e-mail. Indien u verzekerd wilt zijn dat uw vertaling de volgende werkdag bij u arriveert, kiest u voor een spoedverzending tegen een kleine meerprijs.

Legalisatie van uw Italiaanse vertaling

Het kan voorkomen dat uw beëdigde vertaling Italiaans nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Per land hebben wij aangegeven wat er voor de legalisatie nodig is.

Legalisatieservice Urgent Vertalen

Vertaalbureau Urgent Vertalen biedt de service aan om uw beëdigde vertaling te legaliseren. We bevinden ons met ons vertaalbureau op een strategische locatie in Den Haag, tussen alle instanties die bezocht dienen te worden voor uw legalisatie. Hierdoor zijn wij in staat om tegen een lage prijs de gehele legalisatie voor u te verzorgen.

Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen?

  • U bespaart veel tijd en moeite.
  • U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties.
  • U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee uw reiskosten.
  • Vertaalbureau Urgent Vertalen is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij de instanties.
  • Nadat uw beëdigde vertaling klaar is kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar.
  • U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.

Een reguliere vertaling van of naar het Italiaans

Het vertalen van of naar het Italiaans hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Italiaans. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Italiaanse vertalers die u graag van dienst zijn.

Snel een Italiaanse vertaling

De naam zegt het al Italiaans vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Italiaanse vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Italiaanse vertalers die voor klaar staan.

Doordat ons team van beëdigde vertalers Italiaans zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Italiaans vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.

Italiaans vertaalbureau met 100% tevredenheidsgarantie

Doordat wij de vertaler Italiaans nauwkeurig selecteren op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Italiaanse vertaling niet correct zou zijn.

Bent u niet tevreden met uw Italiaanse vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug!

Wat anderen over Urgent Vertalen zeggen

Bent u benieuwd naar de ervaringen van anderen?
Bekijk dan eens onze referenties.

Waarom kiezen voor Italiaans vertaalbureau Urgent Vertalen?

Over de Italiaanse taal

De Italiaanse wereld

Het Italiaans is de moedertaal van circa 60 miljoen Italianen, buiten Italië spreken circa 15 miljoen mensen het Italiaans, wat neerkomt op 75 miljoen mensen die de Italiaanse taal als primaire taal gebruiken.

Buiten Italië wordt het Italiaans voornamelijk gebruikt in Zwitserland, San Marino en Vaticaanstad.

Het Italiaans is in tegenstelling tot de andere Romaanse talen zoals het Frans, het Portugees en het Spaans niet wijdverspreid over de wereld, dit komt met name doordat Italië weinig delen in de wereld heeft gekolonialiseerd, in tegenstelling tot Frankrijk, Portugal en Spanje.

De Italiaanse taal wordt buiten Europa gesproken in sommige steden in Brazilië, Argentinië en de Verenigde Staten, meegenomen door immigranten uit Italië

In bijvoorbeeld de Verenigde Staten is in veel steden een ‘’Little Italy’’ te vinden, een wijk gedomineerd door Italianen en de meegebrachte cultuur en keuken.

Ook in Europa zijn er verschillende gebieden zoals in Wallonië en het Ruhrgebied waar nog steeds het Italiaans wordt gebruikt, zij het als tweede taal, door de arbeidsmigratie van de 20e eeuw.

Het ontstaan van de Italiaanse taal

De oudst bewaard gebleven teksten in het Italiaans geschreven stammen uit de 10e eeuw. Uit de 14e eeuw zijn echter veel meer teksten bewaard gebleven, zoals de werken van beroemde dichters Dante Alighieri, Petrarca en Boccaccio. Deze drie dichters worden beschouwd als de grondleggers van de Italiaanse literatuur.

Italiaanse dialecten

De verschillende dialecten die men in Italië spreekt, zijn niet afgeleid van het standaard-Italiaans. Het standaard-Italiaans is namelijk zelf een afgeleide van het dialect dat in de 14e eeuw werd gesproken in Toscane, en dan voornamelijk in Florence. Het Toscaans is weer afgeleid van het Vulgair Latijn, dit is de gesproken versie van het Latijn.

De verschillende Italiaanse dialecten verschillen zeer sterk van het standaard-Italiaans. Voor de komst van de massamedia was het voor veel Italianen moeilijk om elkaar te begrijpen. Iedereen sprak hun eigen, plaatselijke dialect.

Op delen van Sardinië worden dialecten gesproken die erg lijken op de dialecten van het Italiaanse vasteland. Deze dialecten worden, vanwege culturele redenen, beschouwd als opzichzelfstaande talen. De authentieke dialecten van Sardinië, bijvoorbeeld het Logudorees, moeten als aparte taal worden beschouwd.

Voorbeelden van dialecten of talen zijn Romanesco (taal van Rome), Lumbaart (Lombardisch), Napulitano (Napolitaans), Siculu (Siciliaans), Liguru (Ligurisch), Sardu (Sardijns), Piemonteis (Piemontees), Veneto (Venetiaans), Mudnes (Modenees), Bulgnais (Bolognees), Furlan (Friulisch).

Italiaanstalige landen

Wereldwijd heeft het Italiaans in vier landen een officiële status. De meeste sprekers wonen in Italië zelf, daarnaast is het Italiaans een officiële taal in Zwitserland, San Marino en Vaticaanstad. In tegenstelling tot andere Romaanse talen zoals het Frans, Spaans en Portugees kent het Italiaans geen wereldwijde verspreiding. In kleine delen van Slovenië en Kroatië is het Italiaans een erkende minderheidstaal. In kleine delen Frankrijk, Monaco en Malta wordt Italiaans gesproken. Vanwege de koloniale banden is er ook een klein aantal Italiaanstaligen in Libië, Somalië, Ethiopië, Eritrea, Albanië en Dodekanesos (Griekenland).

Pizza en Piano

Tegenwoordig komen over de gehele wereld verschillende leenwoorden voor die afkomstig zijn vanuit het Italiaans.

Vooral uit de culinaire wereld en de muziekwereld gebruikt men vaak woorden die zo vanzelfsprekend zijn geworden dat je bijna zou vergeten dat het Italiaans is.

Woorden zoals cappuccino, espresso, macaroni, pasta, pizza en spaghetti zijn woorden die vrijwel dagelijks gebruikt woorden over de gehele wereld, de Italiaanse keuken is dan ook zeer toegankelijk en populair.

Italië is ook een land waar veel klassieke muziek zijn oorsprong vindt met bekende componisten zoals Vivaldi, Verdi en Puccini.

Een groot aantal woorden stamt dan ook van de Italiaanse taal af zoals bijvoorbeeld A capella, cello, piano en sonate.

Kortom, de Italiaanse taal is dan niet zo groot als de andere Romaanse talen als het Spaans en het Portugees, maar heeft wel degelijk zijn invloed op andere talen.