Engels vertaalbureau Urgent Vertalen

Engels is, na het Chinees, een van de meest gesproken talen ter wereld. Er bestaan verschillende “soorten” Engels.

Momenteel wordt er het meest vanuit of naar het Brits-Engels of Amerikaans-Engels vertaald. Veel verschillende internationale organisaties gebruiken bij voorkeur de Engelse taal.

Ook al spreken veel mensen redelijk tot goed de Engelse taal, toch mag niet iedereen zichzelf een (goede) vertaler Engels noemen. Zo behoort een vertaling Nederlands Engels of een vertaling Engels Nederlands niet alleen grammaticaal correct te zijn, ook de zinnen behoren perfect te lopen.

Snel en voordelig uw document laten vertalen?

Spoedvertaling zonder spoedtoeslag

Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".

Gemiddeld 36,8% goedkoper

Vergelijk gerust ons voorstel met het voorstel van een ander vertaalbureau en trek hieruit zelf uw conclusie.

Gediplomeerde native speaker vertalers

Onze vertalingen worden verzorgd door native speaker vertalers van de doeltaal, wij werken enkel met gediplomeerde vertalers.

Niet goed, geld terug garantie

Bij elke vertaling profiteert u van 100% tevredenheidsgarantie, hierdoor bent u altijd verzekerd van de juiste vertaling.

Schindler Vertalingen
Deltares - Vertaalbureau Den Haag
Leger des Heils Vertaalbureau
De Rechtspraak Urgent Vertalen
Vertalingen voor De Hypotheker

Een beëdigde vertaling bij het vertaalbureau Engels

Een beëdigde vertaling Engels Nederlands of Nederlands Engels wordt bij ons Engels vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.

Een beëdigde vertaling in 3 stappen

U stuurt ons een scan van uw documenten per e-mail
Het sturen van een scan of foto van uw documenten is voldoende. Wij sturen u vervolgens een voorstel voor het beëdigd vertalen van uw documenten.

De vertaling wordt spoedig voor u verzorgd
De vertaling wordt voorzien van stempel, handtekening en verklaring van de beëdigd vertaler, vervolgens wordt het kopie van uw documenten gehecht aan de vertaling. Uw vertaling is gemaakt conform de richtlijnen voor beëdigde vertalingen.

Vertaling de volgende werkdag voor 10.00 uur in huis
Gratis verzending per reguliere post + een digitaal exemplaar per e-mail. Indien u verzekerd wilt zijn dat uw vertaling de volgende werkdag bij u arriveert, kiest u voor een spoedverzending tegen een kleine meerprijs.

Legalisatie van uw Engelse vertaling

Het kan voorkomen dat uw beëdigde vertaling Engels nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Per land hebben wij aangegeven wat er voor de legalisatie nodig is.

Legalisatieservice Urgent Vertalen

Vertaalbureau Urgent Vertalen biedt de service aan om uw beëdigde vertaling te legaliseren. We bevinden ons met ons vertaalbureau op een strategische locatie in Den Haag, tussen alle instanties die bezocht dienen te worden voor uw legalisatie. Hierdoor zijn wij in staat om tegen een lage prijs de gehele legalisatie voor u te verzorgen.

Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen?

  • U bespaart veel tijd en moeite.
  • U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties.
  • U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee uw reiskosten.
  • Vertaalbureau Urgent Vertalen is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij de instanties.
  • Nadat uw beëdigde vertaling klaar is kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar.
  • U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.

Een reguliere vertaling van of naar het Engels

Het vertalen van of naar het Engels hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Engels. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Engelse vertalers die u graag van dienst zijn.

Snel een Engelse vertaling

De naam zegt het al Engels vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Engelse vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Engelse vertalers die voor klaar staan.

Doordat ons team van beëdigde vertalers Engels zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Engelse vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.

Engels vertaalbureau met 100% tevredenheidsgarantie

Doordat wij de vertaler Engels nauwkeurig selecteren op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Engelse vertaling niet correct zou zijn.

Bent u niet tevreden met uw Engelse vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug!

Wat anderen over Urgent Vertalen zeggen

Bent u benieuwd naar de ervaringen van anderen?
Bekijk dan eens onze referenties.

Waarom kiezen voor Engels vertaalbureau Urgent Vertalen?

Over de Engelse taal

De invloed van de Engelse taal in Nederland

De Engelse taal is voor ongeveer 92% van de Nederlanders hun tweede taal. De invloed van het Engels is in Nederland erg groot. De bevrijding door de Amerikanen en Canadezen en de Engelse ontwikkelingen, zoals de opmars van de computer, hebben een positieve invloed binnen Nederland. Begrippen in het Engels zijn in de Nederlandse taal opgenomen en nog steeds niet vertaald, omdat hiervoor geen Nederlands woord bestaat. Door deze Engelse onvertaalbare woordenzorgen ze er voor dat het Nederlands steeds meer naar het Engels toe groeit. Engels als officiële bestuurstaal vindt je op Sint-Eustatius en Saba. In Amsterdam en van St.-Maarten is de Engelse taal een officiële tweede taal. Dit betekent dat in Amsterdam de niet Nederlandstaligen onder meer aangifte kunnen doen in het Engels en dat in het openbaar vervoer ook Engels wordt gesproken.

De Engelse taal wordt in Nederland al vanaf de basisschool onderwezen. Daarnaast bestaan er steeds meer Nederlandse scholen die tweetalig onderwijs bieden.

Engelse taal wereldtaal

De moderne Engelse taal is, zeker in Europa, de belangrijkste internationale taal voor communicatie, wetenschap, luchtvaart, entertainment, toerisme, diplomatie en in de zakenwereld. De taal heeft zich tot een wereldtaal ontwikkeld. Er zijn ongeveer 500 miljoen mensen die Engels spreken als moedertaal. Ongeveer twee miljard mensen gebruiken de Engelse taal als moedertaal of tweede taal. Engels is nu de ligua franca (de taal die als gemeenschappelijk communicatiemiddel wordt gebruikt tussen mensen met een verschillende moedertaal) in grote delen van de wereld. Het is de voorkeurstaal van vele internationale organisaties. Het is dan ook één van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Engels is een officiële taal van onder andere Australie, Belize, Nieuw-Zeeland, Nigeria, Canada, Ierland, Zuid-Afrika, Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten van Amerika.

Weinig verband tussen uitspraak en schrijfwijze

In het voortgezet onderwijs van Nederland is de Engelse taal een verplicht examenvak. Het Engels kent in totaal ongeveer 500.000 woorden. Dit is zoveel doordat er vaak meerdere woorden zijn voor één begrip. Bijvoorbeeld freedom en liberty betekenen beide vrijheid. Bij de Engelse taal is er weinig verband tussen uitspraak en schrijfwijze (een diepe orthografie). Veertig klanken worden op 1120 verschillende wijzen geschreven.

Engels populaire taal

Uit imago overwegingen worden steeds meer Engelse woorden gebruikt en worden steeds meer nieuwe begrippen in het Engels benoemd. Deze verengelsing hoor je vaak bij Engelse titels van Nederlandse tv-programma's, “Life 4 you”, “So you can dance” en “Close Up”. Ook in Nederlandse reclames worden geregeld Engelse woorden gebruikt en er zijn zelfs volledige reclames, waarin alleen de Engelse taal wordt gebruikt. Engelstalige liedjes worden regelmatig als ondersteuning bij de Nederlandse reclame gevoegd voor de sfeeraanduiding.

Engelse taal tijdens vergaderingen

Het is opvallend dat topmanagers van grote Nederlandse bedrijven voor hun interne communicatie nog amper Nederlands spreken. Hier is het Engels de Nederlandse taal aan het verdrijven. Op de werkvloer spreekt iedereen in zijn eigen moedertaal, maar komt men achter de deuren van de vergaderzaal, dan schakelt men over het algemeen heel eenvoudig over op de Engelse taal. In het bedrijfsleven is een goede kennis van het Engels cruciaal om je te kunnen profileren op de internationale arbeidsmarkt.

Dialecten en accenten

De Engelse volkstaal is flink veranderd sinds het hoogtepunt van de Britse kolonisatie in Amerika. Aangezien Engeland geen uniforme taal kende, zijn er in het Amerikaans-Engels veel sporten te vinden van verschillende Engelse dialecten. Ook in Amerikaans-Engels zijn van staat tot staat veel verschillende dialecten en accenten te horen. In weinig gevallen zal de Amerikaan zijn eigen accent proberen op te geven. Verschillen in uitspraak vindt je daarom overal.

General American

In de 20e eeuw heeft zich in de Verenigde Staten een algemeen niet plaatselijk gebonden accent ontwikkeld, het General American. De Amerikaans spelling verschilt duidelijk van de Britse spelling. De Amerikaanse spelling is fonetisch en eenvoudig. Hierbij bestaan ook informele toepassingen door jongerentaal, reclames en het internet.

Engels vertaalbureau

Veel handleidingen zijn geschreven in de Engelse taal. Om door iedereen begrepen te worden kan ons Engels vertaalbureau deze aanwijzingen en bijvoorbeeld technische terminologie omzetten naar het Nederlands bestemd voor de Nederlandse doelgroep. Vertaalbureau Urgent Vertalen heeft voor de vertalingen van het Engels naar het Nederlands de vertalers met de Nederlandse moedertaal. Voor de vertalingen van het Nederlands naar het Engels hebben de vertalers juist de Engelse moedertaal. Dit om u de hoogst mogelijke kwaliteit vertalingen te kunnen bieden.